「港女」

第 #1 條

讀音:

gong2 neoi2

詞性:

名詞

解釋:

(廣東話)

一種對香港女性嘅負面刻板形象:拜金、崇洋、自我中心、仰慕名牌

(英文)

Kong Girl, a stereotype of girls in Hong Kong who are materialistic, self-centered, obsessed with westerners and luxury brands

例句:

(粵) 你nei5正zing3一jat1MKem1 kei1港gong2女neoi2嚟lai4,講gong2嘢je5嘴zeoi2gel gelzeu1 zeu1又jau6要jiu3全cyun4世sai3界gaai3聽teng1晒saai3你nei5話waa6咁gam2。

(英) You are such a MK Kong Girl! Speaking in such an arrogant manner and expecting everyone to pay heed to you.

(廣東話)

泛指香港嘅年輕女性

(英文)

in general, young Hong Kong woman

參看:

中女

剩女

大陸妹

媾女

學生妹

毒男

男人婆

老泥妹

衰女

閨女

(類近詞彙取自ToastyNews數據分析)

版權:© 2021 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0

舉報問題 源碼

問題類型:

---------

錯字 / 錯粵拼

資料唔齊

例句

欠圖

翻譯

有嘢做得唔夠好

提議刪除

其他問題

有嘢唔肯定 (編輯用)

指派 (編輯用)

詳情:

電郵地址

上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。

「港女」

第 #2 條

讀音:

gong2 neoi2

詞性:

名詞

標籤:

俚語

潮語

術語

解釋:

(廣東話)

股票術語,即係香港恆生指數

(英文)

Hong Kong Hang Seng Index

例句:

(粵) 港gong2女neoi2今gam1日jat6被bei6狂kwong4插caap3,喪song3跌dit31400jat1 cin1 sei3 baak3點dim2。

(英) Hang Seng Index plunged for 1400 points today. (Note: with a sexual pun)

參看:

中女

剩女

大陸妹

媾女

學生妹

毒男

男人婆

老泥妹

衰女

閨女

(類近詞彙取自ToastyNews數據分析)

版權:© 2024 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0

舉報問題 源碼

問題類型:

---------

錯字 / 錯粵拼

資料唔齊

例句

欠圖

翻譯

有嘢做得唔夠好

提議刪除

其他問題

有嘢唔肯定 (編輯用)

指派 (編輯用)

詳情:

電郵地址

上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。

💎💎 支持《粵典》嘅方法 💎💎

想幫手?想支持我哋?

如果你認同我哋嘅理念、如果你想以行動支持粵語嘅發展,可以用以下方法支持我哋:

加入我哋嘅義工編輯團隊

成為我哋嘅Patreon成員,做粵典嘅「金主」

Follow我哋嘅Facebook專頁,向朋友介紹《粵典》呢個項目

大家嘅支持會成為我哋嘅動力(同埋財力!)

(如果有疑問,可以直接用 支持粵典 聯絡我哋。)

例句

唔好再用旁註拼音標記

港女:gong2 neoi2

(pos:名詞)yue:一種對香港女性嘅負面刻板形象:#拜金、#崇洋、#自我中心、仰慕名牌eng:Kong Girl, a stereotype of girls in Hong Kong who are materialistic, self-centered, obsessed with westerners and luxury brandsyue:你正一#MK 港女嚟,講嘢嘴gel gel又要全世界聽晒你話咁。 (nei5 zing3 jat1 em1 kei1 gong2 neoi2 lai4, gong2 je5 zeoi2 zeu1 zeu1 jau6 jiu3 cyun4 sai3 gaai3 teng1 saai3 nei5 waa6 gam2.)eng:You are such a MK Kong Girl! Speaking in such an arrogant manner and expecting everyone to pay heed to you.----yue:泛指香港嘅年輕女性eng:in general, young Hong Kong woman

港女:gong2 neoi2

(pos:名詞)(label:俚語)(label:潮語)(label:術語)yue:股票術語,即係香港#恆生指數eng:Hong Kong Hang Seng Indexyue:港女今日被狂插,喪跌1400點。 (gong2 neoi2 gam1 jat6 bei6 kwong4 caap3, song3 dit3 jat1 cin1 sei3 baak3 dim2.)eng:Hang Seng Index plunged for 1400 points today. (Note: with a sexual pun)

關閉

Copyright © 2088 年度精选网游活动网 All Rights Reserved.
友情链接